树蜥阅读

拔萝卜
Pulling Up the Turnip

An old man planted a turnip, hoping for a good harvest.
一位老爷爷种下了一颗萝卜,希望能有好收成。

To his delight, the turnip grew and grew until it became enormous.
让他高兴的是,萝卜越长越大,最后变得非常巨大。

When it was time to harvest, he tried to pull it out of the ground.
到了收获的时候,他试图把萝卜拔出来。

He tugged and pulled, but the turnip wouldn’t budge.
他用力地拉,却怎么也拔不动。

The old man called his wife for help, but even together, they couldn’t move it.
于是老爷爷叫来了老奶奶,但即使两个人一起努力,还是拔不出来。

Then they asked their granddaughter to join in, but the turnip stayed firmly in place.
接着,他们又叫上了小孙女,可萝卜依然纹丝不动。

They called for more help—a dog, a cat, and even a mouse joined the effort.
他们又叫来了小狗、小猫,甚至一只小老鼠也加入了。

Finally, with everyone pulling together, the giant turnip popped out of the ground.
最后,大家齐心协力,终于把那颗巨大的萝卜拔了出来。

This unexpected teamwork brought joy to everyone, and they shared the giant turnip in celebration.
这个意外的合作让大家非常高兴,他们一起分享了这颗大萝卜,欢庆一番。

A shared effort brings success, no matter how big the challenge.
团结合作是解决困难的力量之源。

链接已复制