树蜥阅读

小农夫
The Little Farmer

There was a little farmer who lived on a small piece of land.
有一个小农夫住在一块小土地上。

He worked diligently every day, planting crops, tending to animals, and taking care of his small farm.
他每天辛勤工作,种植作物,照顾动物,管理他的小农场。

Although he had very little, the farmer was content with his life and didn’t wish for more.
虽然他拥有的很少,但农夫对自己的生活感到满足,并没有奢求更多。

One day, a strange man appeared on his farm and asked for food.
一天,一个陌生人出现在农场,要求食物。

The farmer, being kind-hearted, invited the stranger to stay for a meal.
农夫心地善良,邀请陌生人留下一起吃饭。

In gratitude, the stranger gave the farmer a small magical seed.
作为回报,陌生人给了农夫一颗小小的魔法种子。

The stranger told the farmer to plant the seed, and in time, it would grow into something valuable.
陌生人告诉农夫将种子种进土里,随着时间推移,它会长成有价值的东西。

Curious, the farmer planted the seed in the ground and waited.
农夫出于好奇,将种子种进土里并耐心等待。

The next morning, the seed had grown into a large tree with golden fruits hanging from its branches.
第二天,种子长成了一棵大树,树枝上挂满了金色的果实。

Excited, the farmer picked the golden fruits and sold them in the market.
兴奋的农夫摘下金果,并将其卖到市场。

With the money, he was able to buy more land, animals, and tools, making his farm prosper.
他用赚来的钱买了更多的土地、动物和工具,使他的农场繁荣起来。

But as his wealth grew, so did his greed.
然而,随着财富的增长,他的贪婪也逐渐加剧。

He began to demand more and more golden fruits from the tree, but it started to wither.
他开始不断要求树上结更多的金果,但树木开始枯萎。

Realizing his mistake, the farmer stopped taking from the tree and allowed it time to recover.
意识到自己的错误后,农夫停止了从树上取果,并给它时间恢复。

He learned to appreciate the value of patience, hard work, and the things he truly needed.
他学会了珍惜耐心、辛勤劳动和真正需要的东西的价值。

Slowly, the tree began to grow again, and the farmer’s farm flourished once more.
渐渐地,树木开始重新生长,农夫的农场再次繁荣。

From that day on, the farmer only took what he needed and shared his wealth with others.
从那天起,农夫只取自己需要的,并与他人分享财富。

He lived happily, grateful for what he had and never forgetting the lesson he had learned.
他过上了幸福的生活,感激自己所拥有的一切,并永远不会忘记他所学到的教训。

链接已复制