One fine morning, a hare met a hedgehog in the field.
一个晴朗的早晨,兔子在田野里遇到了刺猬。
The hare mocked the hedgehog for his short legs and slow pace.
兔子嘲笑刺猬腿短、动作慢。
The hedgehog replied, "You may be fast, but I can beat you in a race."
刺猬回应道:“你或许跑得快,但我能在比赛中赢你。”
The hare laughed and agreed, thinking it would be an easy victory.
兔子大笑着答应了比赛,认为自己轻而易举就能获胜。
The hedgehog went home and told his wife about the challenge.
刺猬回家后,把比赛的事告诉了他的妻子。
Together, they came up with a clever plan.
他们一起想出了一个聪明的计划。
At the start of the race, the hare dashed off quickly.
比赛开始后,兔子迅速冲了出去。
But when he reached the finish line, the hedgehog's wife, who looked just like him, was already there.
然而,当兔子抵达终点时,早已在终点等候的刺猬妻子假装是刺猬出现了。
The hare was stunned, not realizing the hedgehog had stayed at the starting line while his wife waited at the finish.
兔子震惊了,他没意识到刺猬留在起点,而他的妻子则在终点等待。
No matter how many times the hare raced, the same result occurred.
无论兔子比赛多少次,结果都一样。
Frustrated and exhausted, the hare gave up, while the hedgehog and his wife celebrated their clever victory.
兔子又累又沮丧地放弃了比赛,而刺猬和妻子庆祝了他们的聪明胜利。
Sometimes, intelligence and teamwork can outmatch raw speed and arrogance.
有时,智慧与合作能胜过单纯的速度与傲慢。