A tortoise lived on the ground and envied the eagle's ability to fly high in the sky.
一只乌龟生活在地上,十分羡慕老鹰能在天空中自由飞翔。
One day, the tortoise begged the eagle, "Please, teach me how to fly."
有一天,乌龟请求老鹰:“请教我如何飞翔吧。”
The eagle laughed and said, "You are not made for flying. Be content with your life on the ground."
老鹰笑着说:“你天生就不会飞,还是满足于在地上的生活吧。”
But the tortoise persisted, insisting that he wanted to see the world from above.
但乌龟执意要求,并坚持说他想从天上看看这个世界。
Finally, the eagle agreed. He lifted the tortoise in his claws and soared into the sky.
最终,老鹰同意了。他用爪子抓起乌龟,飞向天空。
As they flew higher and higher, the tortoise marveled at the view below.
飞得越来越高,乌龟惊叹于脚下的美景。
Suddenly, the eagle let go, and the tortoise fell to the ground.
突然,老鹰松开了爪子,乌龟从高空摔落到地上。
His shell cracked, and he lay broken, realizing too late that he was never meant to fly.
他的壳摔裂了,伤得很重,这时他才明白自己根本不适合飞翔。
The tortoise learned a harsh lesson: pursuing something unnatural to your nature can lead to disaster.
乌龟从中学到了一个惨痛的教训:追求与自己本性不符的东西可能会带来灾难。