Hansel and Gretel were the children of a poor woodcutter and his cruel second wife.
汉塞尔和格莱特是一个贫穷樵夫和他残忍继母的孩子。
Due to famine, the stepmother convinced the father to abandon the children in the forest.
因为饥荒,继母说服父亲把孩子们丢弃在森林里。
Hansel, overhearing the plan, collected white pebbles to mark their way back.
汉塞尔偷听到计划后,收集了白色的小石子来标记回家的路。
After being abandoned, they followed the trail of pebbles and returned home.
被遗弃后,他们沿着石子的路找回了家。
The stepmother, angry that they had returned, planned to abandon them again.
继母对他们回家感到愤怒,又计划再一次遗弃他们。
This time, Hansel used breadcrumbs to mark the trail, but the birds ate them.
这次,汉塞尔用面包屑标记道路,但面包屑被鸟吃掉了。
Lost in the forest, Hansel and Gretel discovered a house made entirely of candy.
迷失在森林中的他们发现了一座完全由糖果做成的小屋。
Hungry and tired, they began to eat the candy, but a witch lived inside.
又饿又累的他们开始吃糖果,却没想到屋里住着一个女巫。
The witch captured them, planning to fatten Hansel and eat him.
女巫抓住了他们,打算养胖汉塞尔后吃掉他。
She forced Gretel to work as her servant, but Gretel plotted to escape.
她让格莱特当仆人,但格莱特暗中策划逃脱。
One day, Gretel tricked the witch into stepping into the oven.
一天,格莱特用计让女巫走进了烤箱。
She closed the door, burning the witch and freeing herself and Hansel.
她关上烤箱门,烧死了女巫,救出了自己和汉塞尔。
They found treasure in the witch’s house and returned home to their father.
他们在女巫的房子里找到了宝藏,并带回家给父亲。
The cruel stepmother had died, and the family lived happily ever after.
残忍的继母已经去世,他们一家从此过上了幸福的生活。
Moral: Courage and cleverness can help overcome even the darkest situations.
寓意:勇气与智慧可以帮助我们克服最黑暗的处境。