树蜥阅读

阿里巴巴与四十大盗
Ali Baba and the Forty Thieves

In a small village, there lived a poor woodcutter named Ali Baba.
在一个小村庄里,住着一个贫穷的樵夫,名叫阿里巴巴。

One day, while cutting wood in the forest, he overheard a group of robbers.
一天,当他在森林中砍柴时,听到了一群强盗的声音。

The robbers stood before a cave and shouted, "Open Sesame!"
强盗们站在一个洞穴前喊道:“芝麻开门!”

The cave opened, revealing piles of gold and treasure.
洞穴打开了,露出了成堆的金银财宝。

After the robbers left, Ali Baba approached the cave and repeated the words.
强盗们离开后,阿里巴巴走近洞穴,重复了那句咒语。

The cave opened, and he found a fortune inside.
洞穴打开了,他发现里面有大量的财富。

Ali Baba took some gold home to his wife, promising to use it wisely.
阿里巴巴带了一些金子回家给妻子,承诺会明智地使用这些财富。

His greedy brother, Cassim, discovered the secret and went to the cave.
他贪婪的哥哥卡西姆发现了这个秘密,也去了洞穴。

But Cassim forgot the magic words and was trapped inside.
但卡西姆忘了咒语,被困在了洞穴里。

The robbers found him and killed him for trespassing.
强盗发现了他,并因为擅闯而杀了他。

When Ali Baba discovered his brother’s fate, he brought the body home for burial.
阿里巴巴发现了哥哥的命运,把他的尸体带回家安葬。

The robbers, realizing someone knew their secret, plotted to find and kill Ali Baba.
强盗们意识到有人知道他们的秘密,于是策划找到并杀掉阿里巴巴。

They hid in oil jars and had them delivered to Ali Baba's house.
他们藏在油罐中,并将油罐送到了阿里巴巴的家里。

However, Ali Baba's clever servant, Morgiana, discovered the plot.
然而,阿里巴巴聪明的仆人摩琪娜发现了这个阴谋。

She poured boiling oil into the jars, killing the robbers.
她将滚烫的热油倒进油罐,杀死了强盗们。

The leader of the robbers escaped but was later slain by Morgiana.
强盗首领逃脱了,但后来也被摩琪娜杀死了。

Ali Baba rewarded Morgiana by granting her freedom and wealth.
阿里巴巴奖励了摩琪娜,给了她自由和财富。

He and his family lived happily, using the treasure for good deeds.
他和家人幸福地生活,用宝藏行善积德。

Moral: Wisdom and courage can defeat even the greatest threats.
寓意:智慧和勇气能战胜任何巨大的威胁。

链接已复制