Once upon a time, a corrupt official was causing trouble in the city.
从前,有个贪官在城里作恶多端。
The court sent an officer to secretly investigate his crimes.
朝廷派了一位官员,秘密调查他的罪行。
The officer arrived in the village, hoping to gather evidence before arresting him.
官员来到村里,想找到证据,再把他抓住。
He ordered his men to quietly track the corrupt official’s movements.
他安排手下悄悄打听贪官的行踪。
Soon, they discovered that the official often hid in an old temple.
手下很快发现,贪官常去一座破庙藏身。
The officer warned them, "Do not let him notice us. We must set up a secret ambush."
官员叮嘱他们:“别让他察觉,我们悄悄埋伏。”
But one of his men was too impatient and rushed to check the temple early.
可一个手下太着急,提前跑到庙里查看。
He saw thick grass and used a stick to push it aside.
他看到草丛很深,就用棍子拨开草丛。
Unexpectedly, a snake suddenly sprang out from the grass!
没想到,草丛里突然窜出一条蛇!
The man was startled and quickly stepped back.
手下吓了一跳,赶紧后退。
Hearing the noise, the corrupt official became alert.
而贪官听到动静,立刻警觉起来。
That night, he escaped and was never seen again.
他连夜逃跑,再也找不到踪影。
When the officer heard this, he angrily said, "You startled the snake by rustling the grass!"
官员得知后,生气地说:“你们打草惊蛇了!”
The man regretted his mistake, but it was already too late.
手下后悔极了,但已经来不及了。
This story teaches us that if we act too hastily, we may alert the other party and lose our chance.
这个故事告诉我们,做事不能太急躁,否则可能会让对方提前防备!