树蜥阅读

狼和小羊
The Wolf and the Lamb

One day, a lamb was grazing by a clear stream, drinking water peacefully.
一天,一只小羊正在清澈的小溪边吃草,安静地喝水。

A hungry wolf saw the lamb and decided to find a reason to attack it.
一只饥饿的狼看到了小羊,决定找个理由来攻击它。

The wolf approached the lamb and growled, "Why are you making the water dirty?"
狼走近小羊咆哮道:“为什么你把水弄脏了?”

The lamb, startled but calm, replied, "I am drinking downstream from you. The water cannot be dirty where you are."
小羊吃惊但冷静地回答:“我在下游喝水,水怎么会弄脏到你那边呢?”

The wolf frowned and said, "Well, I heard you insulted me last year."
狼皱着眉说:“好吧,我听说你去年侮辱了我。”

The lamb replied, "I wasn’t even born last year!"
小羊回答:“我去年还没出生呢!”

Angered, the wolf snarled, "If it wasn’t you, then it must have been your family!"
愤怒的狼咆哮道:“如果不是你,那一定是你的家人!”

Without waiting for another reply, the wolf pounced on the lamb and ate it.
没等小羊再说什么,狼就扑向小羊,把它吃掉了。

Moral: The wicked always find an excuse to justify their actions.
寓意:邪恶之人总会找借口为自己的行为开脱。

 

链接已复制