During the Three Kingdoms period, Cao Cao led his army to attack Zhang Xiu.
三国时期,曹操带兵攻打张绣。
Zhang Xiu had fewer soldiers and feared Cao Cao’s large army.
张绣的兵力不多,害怕曹操的大军。
At first, he wanted to surrender but hesitated.
他一开始想投降,但又十分犹豫。
Cao Cao saw that Zhang Xiu was delaying, so he decided to use a trick.
曹操见张绣迟迟不降,决定用计。
He took over Zhang Xiu’s city and captured his family.
他占领了张绣的城池,还抢走了他的亲人。
Zhang Xiu was furious and decided to fight back.
张绣十分愤怒,决定拼死一战。
He asked his advisor, Jia Xu, what to do.
他请来谋士贾诩,问该怎么办。
Jia Xu smiled and said, "We can launch a surprise attack."
贾诩微笑道:“我们可以出奇兵。”
Hearing this, Zhang Xiu gathered his soldiers at night, preparing for battle.
张绣听后,连夜集结士兵,准备反击。
Late at night, Zhang Xiu’s army suddenly attacked Cao Cao’s camp.
夜深时,张绣的军队突然袭击曹营。
Cao Cao’s army was completely unprepared and caught off guard.
曹操的大军毫无准备,被打得措手不及。
Many soldiers were killed, and Cao Cao barely escaped with his life.
许多士兵战死,曹操也险些丧命。
He quickly fled with his remaining troops.
他连忙带着残兵败将逃跑。
But Zhang Xiu’s army kept chasing him, giving him no time to rest.
但张绣紧追不舍,根本不给他喘息的机会。
Cao Cao, sweating and panicked, could think of no solution.
曹操急得满头大汗,却再也想不到办法。
He sighed and said, "I really have no strategy left this time!"
他叹了口气,说:“这次真的无计可施了!”
In the end, he had no choice but to retreat and admit defeat.
最终,他只能撤退,承认失败。
This story tells us that when someone is trapped in a desperate situation with no solutions left,
这个故事告诉我们,陷入绝境时,如果想不出任何办法,
it is called ‘no strategy left’ .
就叫“无计可施”。