Once in a quiet village, there lived a young rabbit who was known for her gentle nature and beauty.
在一个安静的村庄里,住着一只以温柔和美丽著称的年轻兔子。
In the same village, there was a cruel hunter who had captured the rabbit's family, intending to use them for his own selfish purposes.
在同一个村庄里,有一个残忍的猎人,他抓住了兔子的家人,打算将他们用作自己自私的目的。
The rabbit, desperate to save her loved ones, went to the hunter with an offer.
兔子为了拯救她所爱的人,去找猎人提出了一个条件。
"I will become your bride if you release my family," she said bravely.
“如果你放了我的家人,我愿意成为你的新娘,”她勇敢地说。
The hunter, amused by the idea, agreed to the terms.
猎人听了后感到好笑,便同意了条件。
However, the rabbit's decision was not made lightly. She knew that she could never live happily with such a man, but she had no choice.
然而,兔子的决定并非轻率作出。她知道自己永远无法和这样的人过上幸福的生活,但她别无选择。
On the day of the wedding, the rabbit was dressed in fine clothes, and all the animals in the forest gathered to witness the event.
婚礼当天,兔子穿上了华丽的衣服,森林里的所有动物都聚集在一起,见证这一事件。
The ceremony began, and just as the hunter was about to put the wedding ring on her finger, the rabbit made a request.
婚礼开始了,就在猎人准备将婚戒戴在她的手指上时,兔子提出了一个要求。
"I would like to see my family one last time before I marry," she said with tears in her eyes.
“我想在结婚前最后一次见见我的家人,”她眼含泪水地说。
The hunter, seeing no harm in it, agreed and allowed her to visit her family in the cage.
猎人觉得这无伤大雅,便同意让她去笼子里见见家人。
As the rabbit approached her family, she whispered a secret plan to them.
当兔子靠近她的家人时,她悄悄告诉他们一个秘密计划。
She told them to dig a hole beneath the cage while the hunter was distracted.
她告诉他们在猎人分心的时候,在笼子下挖一个洞。
Once the rabbit returned to the wedding ceremony, the hunter noticed that his bride was gone.
当兔子回到婚礼现场时,猎人注意到新娘不见了。
He immediately rushed to the cage, but by the time he arrived, the rabbit and her family had escaped through the hole.
他立刻冲向笼子,但等他到达时,兔子和她的家人已经通过洞口逃脱了。
The rabbit had tricked him.
兔子智胜了他。
In the end, the rabbit and her family were free, and the hunter was left alone, realizing too late that he had been outsmarted.
最终,兔子和她的家人获得了自由,猎人独自留下,意识到自己被智胜了。
The rabbit returned to the forest, where she was celebrated as a hero.
兔子回到了森林,她被视为英雄。
She had saved her family through her wisdom, courage, and quick thinking.
她通过智慧、勇气和机智救出了她的家人。
The animals in the forest praised her for her bravery and cunning, and she was forever remembered as the rabbit who outwitted the cruel hunter.
森林里的动物们赞扬她的勇敢和聪明,她永远被记住为那只智胜残忍猎人的兔子。
And from that day on, the rabbit lived happily in the forest, surrounded by her loved ones, free from the hunter's grip.
从那天起,兔子在森林里与她的亲人们幸福地生活,免受猎人的控制。