The March sisters—Meg, Jo, Beth, and Amy—grew up in Massachusetts during the Civil War.
马奇家的四姐妹——梅格、乔、贝思和艾米——在内战时期的马萨诸塞州长大。
With their father away at war, they lived modestly under the care of their loving mother, Marmee.
父亲参战在外,她们在慈爱的母亲玛米的照顾下过着简朴的生活。
Each sister had her own personality.
每个姐妹都有自己独特的个性。
Meg, the eldest, was kind and responsible.
大姐梅格善良且有责任感。
Jo was ambitious and a budding writer.
乔雄心勃勃,是一位崭露头角的作家。
Beth was gentle and shy, bringing peace to the family.
贝思温柔腼腆,给家庭带来安宁。
Amy, the youngest, was artistic and a bit vain.
艾米最小,富有艺术气质且有些虚荣。
Despite their struggles with money, the sisters supported each other through challenges and celebrated joys together.
尽管生活拮据,姐妹们相互扶持共度难关,一同分享快乐。
Jo dreamed of becoming a writer, often penning stories in the attic.
乔梦想成为一名作家,常常在阁楼里写故事。
Their neighbor, Laurie, became a close friend, sharing in their laughter and adventures.
她们的邻居劳里成了她们的密友,与她们一同欢笑冒险。
Over time, the sisters faced love, loss, and personal growth.
随着时间的推移,姐妹们经历了爱情、失去亲人的痛苦以及个人成长。
Meg married and started her own family.
梅格结婚并组建了自己的家庭。
Jo turned down Laurie’s proposal, choosing independence over traditional romance.
乔拒绝了劳里的求婚,选择了独立而非传统的浪漫爱情。
Beth, beloved by all, fell ill and eventually passed away, leaving a void in their hearts.
备受大家喜爱的贝思生病了,最终离世,在她们心中留下了空缺。
Amy, who traveled to Europe to study art, ended up marrying Laurie, realizing they were a better match.
艾米前往欧洲学习艺术,最后和劳里结了婚,发现他们更般配。
Jo, after much struggle, found her path as a writer and opened a school to help others.
乔经过诸多努力,找到了成为作家的发展方向,并开办了一所学校来帮助他人。
Through their journeys, the March sisters learned that love, sacrifice, and resilience defined their family bond.
在她们的人生历程中,马奇姐妹领悟到爱、牺牲和坚韧铸就了她们之间的亲情纽带。
The story celebrates the strength of women and the enduring power of family and friendship.
这个故事颂扬了女性的力量以及家庭和友谊的持久力量 。