A long time ago, in the New World, a brave and free-spirited Native American woman named Pocahontas lived in harmony with nature.
很久以前,在新大陆,有一位勇敢且自由的美洲原住民女子,名叫宝嘉康蒂,她与自然和谐共处。
She was the daughter of Chief Powhatan, the leader of her tribe.
她是波瓦坦酋长的女儿,也是部落的首领之女。
One day, English settlers arrived, led by Captain John Smith and Governor Ratcliffe.
一天,英国殖民者抵达这里,由约翰·史密斯船长和拉特克利夫总督带领。
The settlers were searching for gold, while Pocahontas and her people were wary of these strangers.
殖民者们寻找黄金,而宝嘉康蒂和她的族人对这些陌生人保持警惕。
Curious about the newcomers, Pocahontas secretly observed them and eventually met John Smith.
出于好奇,宝嘉康蒂偷偷观察这些新来者,最终与约翰·史密斯见面。
They formed a friendship, despite the tension between their people.
尽管双方关系紧张,他们却建立了一段友谊。
Through their conversations, Pocahontas taught John Smith about respecting the land and its creatures.
在交谈中,宝嘉康蒂教会约翰·史密斯如何尊重土地和生灵。
John Smith began to question his people's intentions and saw the beauty of her world.
约翰·史密斯开始质疑同伴的意图,并看到了她世界的美好。
However, Governor Ratcliffe pushed for conflict, believing the Native Americans were hiding gold.
然而,拉特克利夫总督推动冲突,认为印第安人藏有黄金。
A misunderstanding led to the capture of John Smith by Pocahontas’s tribe.
一次误会导致约翰·史密斯被宝嘉康蒂的部落俘虏。
Pocahontas bravely intervened, pleading with her father to spare John Smith’s life.
宝嘉康蒂勇敢地干预,恳求父亲饶恕约翰·史密斯。
Moved by her courage, Chief Powhatan released John Smith, preventing war.
波瓦坦酋长被她的勇气打动,释放了约翰·史密斯,避免了战争。
When John Smith was injured and had to return to England, Pocahontas said a heartfelt goodbye.
当约翰·史密斯受伤不得不返回英国时,宝嘉康蒂与他深情告别。
She stayed with her people, continuing to act as a bridge between cultures.
她留在族人身边,继续充当文化之间的桥梁。
The story of Pocahontas teaches us about the importance of understanding, respect, and unity in the face of differences.
宝嘉康蒂的故事告诉我们,在面对差异时,理解、尊重与团结的重要性。